Nintendo amplía sus planes para el E3 2016 (MULTI)

Habrá más cosas aparte de Zelda, después de todo

Hace un mes Nintendo había anunciado unos planes algo descafeinados para el E3 2016, sin conferencia y sin Nintendo Direct, con The Legend of Zelda para Wii U como único protagonista de su stand, y sin expectativa de mostrar algo relativo a NX.

Pero parece que después de todo sí que veremos más juegos aparte del esperado The Legend of Zelda para Wii U. Aunque el stand seguirá dedicado en exclusiva a las nuevas aventuras de Link (salvo que Nintendo anuncie otra cosa), los chicos de Nintendo Treehouse jugarán además a Pokémon Sol y Pokémon Luna durante su retransmisión en directo desde el stand de Nintendo, que comenzará el 14 de junio a las 18:00, hora peninsular española. Nintendo ha anunciado además una segunda jornada, que será el día siguiente a la misma hora, en la que podremos ver más a fondo Monster Hunter Generations, Dragon Quest VII y Tokyo Mirage Sessions #FE, además habrá una charla acerca de Pokémon GO en la que los desarrolladores responderán a algunas preguntas.

Las retransmisiones podrán seguirse a través del canal de Twitch de Nintendo.

Tokyo Mirage Sessions #FE llegará a Wii U el 24 de junio (WiiU)

Además descubrimos algunos detalles sobre el juego

Si no estuvistéis muy atentos al Nintendo Direct de anoche, probablemente os estéis preguntando qué juego es Tokyo Mirage Sessions #FE. Pues es simplemente el título que tendrá Genei Ibun Roku #FE en occidente, el juego que comenzó como un crossover entre Shin Megami Tensei y Fire Emblem, pero que terminó evolucionando hasta adquirir su propia esencia.

Aunque ya no quede demasiado de los dos juegos que dieron origen a Tokyo Mirage Sessions #FE, Satoru Shibata explicó que tanto el característico estilo visual de Atlus como la profundidad que suelen aportar a sus RPG estarán muy presentes aquí también, todo ello dentro del universo idol japonés, en el que contaremos además con una banda sonora de la productora Avex.

El juego llegará con las voces originales en japonés y subtítulos en inglés. Aunque Shibata no lo confirmó de manera explícita, parece que no habrá textos en castellano.